20 palavras da língua portuguesa que vieram de cidades famosas
12/07/2025 12h00 – Atualizado há 2 dias

A língua portuguesa está repleta de palavras que carregam consigo verdadeiras histórias geográficas. Muitas dessas palavras têm origem em cidades famosas ao redor do mundo — sejam elas berços de culturas milenares, centros comerciais ou referências artísticas. Neste artigo, você vai descobrir 20 palavras do português que vieram de cidades conhecidas, e entender como esses lugares deram nome a conceitos, objetos e comportamentos que usamos até hoje.
Além de enriquecer o vocabulário, conhecer a origem dessas palavras é uma ótima forma de explorar a etimologia e a influência cultural de outras regiões na nossa língua. Prepare-se para uma viagem linguística de Paris ao Panamá, passando por Milão, Genebra e mais.
1. Hambúrguer – Hamburgo (Alemanha)
O clássico lanche teve origem na cidade de Hamburgo, onde se popularizou o hábito de comer carne moída moldada em forma de disco.
2. Jeans – Gênova (Itália)
O nome vem da cidade italiana de Gênova, onde o tecido denim era produzido. “Jeans” deriva do francês “Gênes”.
3. Milaneza – Milão (Itália)
A famosa preparação de carne à milanesa remete a Milão, cidade de onde veio a técnica de empanar e fritar carnes.
4. Champagne – Champagne (França)
O espumante francês por excelência só pode ser chamado assim se for produzido na região de Champagne.
5. Havana – Havana (Cuba)
O nome dos famosos charutos “habanos” remete à capital cubana, conhecida por sua produção de tabaco de alta qualidade.
6. Damasco – Damasco (Síria)
A fruta e o tecido receberam esse nome porque a cidade de Damasco era um centro comercial por onde esses produtos passavam.
7. Genebra – Genebra (Suíça)
O “convênio de Genebra” e a “convenção de Genebra” referem-se aos acordos assinados na cidade suíça para proteger direitos humanos em guerras.
8. Veneza – Veneza (Itália)
O termo “veneziano” pode designar tanto um estilo de vidro artístico quanto elementos da cultura vinda da cidade italiana.
9. Parma – Parma (Itália)
Conhecida pelo presunto e o queijo de mesmo nome, a cidade italiana de Parma se transformou em referência gastronômica.
10. Panamá – Cidade do Panamá (Panamá)
“Chapéu-panamá”, apesar de ter origem no Equador, recebeu esse nome por ter sido popularizado durante a construção do canal do Panamá.
11. Bruxelas – Bruxelas (Bélgica)
O “couve-de-bruxelas” tem esse nome porque era muito cultivada na região da capital belga.
12. Lisboa – Lisboa (Portugal)
“Pastel de Belém” ou “pastel de Lisboa” é uma referência direta à capital portuguesa, onde o doce foi criado.
13. Dacar – Dacar (Senegal)
O famoso rali “Paris-Dacar” deu origem ao uso da palavra “dacar” como sinônimo de corrida extrema.
14. Nápoles – Nápoles (Itália)
A pizza napolitana carrega no nome a cidade onde esse estilo específico de preparo foi consagrado.
15. Florença – Florença (Itália)
O “renascimento florentino” marca um período artístico e intelectual iniciado na cidade de Florença.
16. Calcutá – Calcutá (Índia)
A expressão “freira de Calcutá”, em referência a Madre Teresa, tornou-se sinônimo de solidariedade extrema.
17. Oxford – Oxford (Inglaterra)
A camisa “oxford” e o sapato “oxford” têm origem no estilo universitário da cidade inglesa.
18. Toulouse – Toulouse (França)
O ganso à tolosana é um prato típico com origem na cidade de Toulouse, na França.
19. York – Nova York (EUA)
O queijo “cheddar nova-iorquino” e outras expressões com “Nova York” remetem à influência da cidade em diversas áreas culturais.
20. Istambul – Istambul (Turquia)
O “pão sírio” também é conhecido como “pão de Istambul” em algumas regiões, remetendo à tradição do oriente médio.
A etimologia das palavras é uma verdadeira viagem histórica. Essas 20 palavras são apenas uma amostra de como a geografia influencia o nosso vocabulário e revela os caminhos percorridos pelas culturas ao longo dos séculos. Na próxima vez que usar alguma dessas palavras, lembre-se: você está, de certa forma, falando um pedacinho do mundo.