20 palavras da língua portuguesa que vieram de cidades famosas

Por Redação
12/07/2025 12h00 – Atualizado há 2 dias

A língua portuguesa está repleta de palavras que carregam consigo verdadeiras histórias geográficas. Muitas dessas palavras têm origem em cidades famosas ao redor do mundo — sejam elas berços de culturas milenares, centros comerciais ou referências artísticas. Neste artigo, você vai descobrir 20 palavras do português que vieram de cidades conhecidas, e entender como esses lugares deram nome a conceitos, objetos e comportamentos que usamos até hoje.

Além de enriquecer o vocabulário, conhecer a origem dessas palavras é uma ótima forma de explorar a etimologia e a influência cultural de outras regiões na nossa língua. Prepare-se para uma viagem linguística de Paris ao Panamá, passando por Milão, Genebra e mais.

1. Hambúrguer – Hamburgo (Alemanha)

O clássico lanche teve origem na cidade de Hamburgo, onde se popularizou o hábito de comer carne moída moldada em forma de disco.

2. Jeans – Gênova (Itália)

O nome vem da cidade italiana de Gênova, onde o tecido denim era produzido. “Jeans” deriva do francês “Gênes”.

3. Milaneza – Milão (Itália)

A famosa preparação de carne à milanesa remete a Milão, cidade de onde veio a técnica de empanar e fritar carnes.

4. Champagne – Champagne (França)

O espumante francês por excelência só pode ser chamado assim se for produzido na região de Champagne.

5. Havana – Havana (Cuba)

O nome dos famosos charutos “habanos” remete à capital cubana, conhecida por sua produção de tabaco de alta qualidade.

6. Damasco – Damasco (Síria)

A fruta e o tecido receberam esse nome porque a cidade de Damasco era um centro comercial por onde esses produtos passavam.

7. Genebra – Genebra (Suíça)

O “convênio de Genebra” e a “convenção de Genebra” referem-se aos acordos assinados na cidade suíça para proteger direitos humanos em guerras.

8. Veneza – Veneza (Itália)

O termo “veneziano” pode designar tanto um estilo de vidro artístico quanto elementos da cultura vinda da cidade italiana.

9. Parma – Parma (Itália)

Conhecida pelo presunto e o queijo de mesmo nome, a cidade italiana de Parma se transformou em referência gastronômica.

10. Panamá – Cidade do Panamá (Panamá)

“Chapéu-panamá”, apesar de ter origem no Equador, recebeu esse nome por ter sido popularizado durante a construção do canal do Panamá.

11. Bruxelas – Bruxelas (Bélgica)

O “couve-de-bruxelas” tem esse nome porque era muito cultivada na região da capital belga.

12. Lisboa – Lisboa (Portugal)

“Pastel de Belém” ou “pastel de Lisboa” é uma referência direta à capital portuguesa, onde o doce foi criado.

13. Dacar – Dacar (Senegal)

O famoso rali “Paris-Dacar” deu origem ao uso da palavra “dacar” como sinônimo de corrida extrema.

14. Nápoles – Nápoles (Itália)

A pizza napolitana carrega no nome a cidade onde esse estilo específico de preparo foi consagrado.

15. Florença – Florença (Itália)

O “renascimento florentino” marca um período artístico e intelectual iniciado na cidade de Florença.

16. Calcutá – Calcutá (Índia)

A expressão “freira de Calcutá”, em referência a Madre Teresa, tornou-se sinônimo de solidariedade extrema.

17. Oxford – Oxford (Inglaterra)

A camisa “oxford” e o sapato “oxford” têm origem no estilo universitário da cidade inglesa.

18. Toulouse – Toulouse (França)

O ganso à tolosana é um prato típico com origem na cidade de Toulouse, na França.

19. York – Nova York (EUA)

O queijo “cheddar nova-iorquino” e outras expressões com “Nova York” remetem à influência da cidade em diversas áreas culturais.

20. Istambul – Istambul (Turquia)

O “pão sírio” também é conhecido como “pão de Istambul” em algumas regiões, remetendo à tradição do oriente médio.

A etimologia das palavras é uma verdadeira viagem histórica. Essas 20 palavras são apenas uma amostra de como a geografia influencia o nosso vocabulário e revela os caminhos percorridos pelas culturas ao longo dos séculos. Na próxima vez que usar alguma dessas palavras, lembre-se: você está, de certa forma, falando um pedacinho do mundo.