20 palavras da língua portuguesa que vieram do italiano
15/05/2025 22h26 – Atualizado há 2 dias

Você já parou para pensar em quantas palavras do nosso vocabulário vieram de outros idiomas?
Muita gente sabe que o português tem forte influência do latim, do francês e do árabe.
Mas e o italiano?
Acredite: diversas palavras que usamos no dia a dia têm origem na língua falada na Itália.
Neste artigo, você vai conhecer 20 palavras da língua portuguesa que vieram do italiano — e provavelmente nem imaginava!
A influência do italiano no português
Durante os séculos XIX e XX, o Brasil recebeu uma grande imigração de italianos, especialmente nas regiões sul e sudeste.
Com o tempo, muitas palavras da língua italiana foram incorporadas ao português brasileiro — especialmente em áreas como culinária, moda, arte e até em gírias populares.
Agora, vamos à lista com 20 palavras que nasceram no italiano, mas hoje fazem parte do nosso vocabulário.
20 palavras da língua portuguesa que vieram do italiano
1. Pizza
A rainha das massas também é uma das palavras italianas mais conhecidas e consumidas no mundo.
2. Macarrão
Derivado do italiano maccherone, o termo ganhou um espaço fixo na cozinha brasileira.
3. Novela
Do italiano novella, que significa “narrativa curta”, acabou se transformando no nome do gênero televisivo popular.
4. Balconista
Do italiano banco (bancada), passou a designar quem trabalha atrás do balcão.
5. Banca
Também relacionada a banco, é usada para feiras, bancas de jornal e concursos públicos.
6. Cartaz
Deriva de cartaccio ou cartello, e passou a ser sinônimo de aviso impresso.
7. Gamba
Veio diretamente do italiano gamba, que significa “perna”. No Brasil, virou apelido e gíria em algumas regiões.
8. Barista
Profissional especializado em café, direto das cafeterias italianas para o vocabulário dos coffee lovers.
9. Bambino
Significa “criança” em italiano. No Brasil, é mais usado de forma afetiva ou estilizada.
10. Mafioso
Derivado de mafia, a palavra ganhou notoriedade em filmes e livros.
11. Cacetinho
No sul do Brasil, “cacetinho” é sinônimo de pão francês. A origem é controversa, mas muitos apontam influência italiana.
12. Opera
Do italiano opera, que significa “obra”, é usada tanto para o gênero musical quanto para teatros.
13. Grazie
Embora usada mais em tom informal ou humorístico no Brasil, é o “obrigado” italiano que virou gíria.
14. Panetone
A tradicional sobremesa natalina vem de panettone, um clássico italiano.
15. Spaghetti
Uma das massas mais famosas, mantida com o nome original em muitas línguas.
16. Cappuccino
Mistura de café, leite e espuma, com origem no nome dos monges capuchinhos.
17. Lasanha
Do italiano lasagna, virou prato típico no Brasil — com direito a domingos em família.
18. Moda
Do italiano moda, usado para designar tendências e estilo.
19. Risoto
Vem de risotto, um prato típico de arroz muito apreciado na gastronomia italiana.
20. Tiramisù
Doce italiano que já virou presença comum em cardápios brasileiros.
Conclusão
A língua portuguesa está em constante transformação — e muitas das palavras que usamos hoje são heranças de outros idiomas.
O italiano, com sua musicalidade e tradição cultural, deixou marcas profundas em áreas como a culinária, a arte e até no nosso vocabulário cotidiano.