20 palavras que nascem de sons: Conheça as expressões onomatopeicas

Por Redação
13/06/2025 19h38 – Atualizado há 12 horas

Você já parou para pensar em como certos sons do nosso dia a dia viram palavras? Pois é! A língua portuguesa está cheia de exemplos incríveis de onomatopeias — palavras que imitam sons naturais, ruídos, gritos, batidas e até expressões de dor ou surpresa.

Neste artigo, reunimos 20 exemplos de expressões onomatopeicas que usamos o tempo todo sem perceber. São palavras que nasceram do som e, hoje, fazem parte da nossa comunicação oral e escrita de forma divertida, criativa e até poética.

O que são onomatopeias?

Onomatopeias são palavras que tentam reproduzir sons da realidade por meio da linguagem. Elas podem representar barulhos da natureza, ruídos de objetos, sons de animais, vozes humanas e até sons abstratos, como risadas ou batidas do coração.

Essas expressões são muito usadas em quadrinhos, literatura, músicas, propagandas e na fala cotidiana, por transmitirem emoção, intensidade e impacto.

20 palavras da língua portuguesa que nasceram de sons

  1. Tic-tac – som do relógio funcionando.
  2. Boom – som de uma explosão ou batida forte.
  3. Cof-cof – representação de tosse.
  4. Au-au – latido de cachorro.
  5. Plic – gota d’água caindo.
  6. Crash – barulho de algo quebrando (muito comum em HQs).
  7. Nhac – som ao morder alguma coisa.
  8. Zzz – som de alguém dormindo.
  9. – expressão de surpresa ou confusão.
  10. Pum – som de gases (sim, aquele mesmo!).
  11. Bumbo – som grave de tambor.
  12. Ronronar – som que o gato faz quando está confortável.
  13. Tique-taque – variação de “tic-tac”, usada poeticamente.
  14. Xiii – expressão de advertência ou silêncio.
  15. Snif – som de choro ou fungada.
  16. Plic-plac – som de água batendo em algo.
  17. Trim-trim – toque antigo de telefone.
  18. Glu-glu – som de alguém engolindo ou da água descendo.
  19. Toc-toc – batida na porta.
  20. Haha – risada espontânea.

Por que usamos tantas onomatopeias?

Onomatopeias têm um papel essencial na linguagem: tornam a comunicação mais expressiva e visual. Ao invés de descrever longamente um som, usamos essas palavras para representar de forma direta aquilo que estamos tentando comunicar.

Elas também ajudam a transmitir emoções, criar ritmo em textos literários ou gerar humor em conversas informais.

Conclusão

Essas 20 palavras são apenas uma amostra de como a língua portuguesa é viva, criativa e sonora. As onomatopeias surgem da imitação da realidade e se transformam em elementos essenciais da nossa fala cotidiana, ajudando a dar mais vida ao que dizemos.

Agora que você conhece essas expressões, que tal reparar com mais atenção nos sons ao seu redor? Quem sabe você não inventa a próxima palavra sonora da nossa língua?