BBB 26: A análise de discurso e a diferença entre pedir desculpas e justificar-se
14/01/2026 10h30 – Atualizado há 11 horas

As expressões “pedir desculpas” e “justificar-se” são frequentemente usadas como sinônimas na língua portuguesa, mas, do ponto de vista discursivo, elas cumprem funções comunicativas distintas. A escolha entre uma e outra revela intenções, posicionamentos e relações de poder dentro de uma interação.
Entender essa diferença é essencial para analisar discursos públicos, conflitos interpessoais e estratégias de comunicação, especialmente em contextos de exposição e julgamento social.
O que significa “pedir desculpas”?
“Pedir desculpas” é um ato de fala que pressupõe o reconhecimento de uma falha ou erro. Ao utilizar essa expressão, o falante assume responsabilidade pelo ocorrido e demonstra arrependimento, buscando reparar simbolicamente o dano causado.
No plano discursivo, trata-se de um gesto de humildade e aproximação, que tende a reduzir tensões e restabelecer vínculos. O foco está no impacto da ação sobre o outro, e não na intenção de quem fala.
O sentido discursivo de “justificar-se”
“Justificar-se”, por sua vez, tem como objetivo explicar ou defender uma atitude. Embora possa incluir reconhecimento parcial do erro, essa expressão desloca o centro do discurso para as razões, circunstâncias ou motivações que levaram à ação.
Sob a ótica da análise de discurso, a justificativa funciona como uma estratégia de autoproteção. Em vez de assumir plenamente a culpa, o falante busca contextualizar o acontecimento, muitas vezes atenuando sua responsabilidade.
Diferenças pragmáticas entre as duas expressões
A principal diferença entre “pedir desculpas” e “justificar-se” está na intenção comunicativa. Enquanto o pedido de desculpas prioriza a reparação simbólica e a empatia, a justificativa enfatiza a explicação racional do ocorrido.
Essa distinção influencia a interpretação do interlocutor. Um pedido de desculpas tende a ser percebido como sincero quando não vem acompanhado de justificativas imediatas, que podem enfraquecer o efeito do arrependimento.
Uso social e impacto na comunicação
No cotidiano, confundir esses dois atos de fala pode gerar ruídos na comunicação. Frases que misturam desculpas e justificativas costumam ser interpretadas como evasivas ou defensivas.
Em discursos públicos, essa diferença ganha ainda mais peso. A forma como alguém escolhe se posicionar linguisticamente pode determinar a aceitação ou rejeição de sua fala.
O que essa distinção revela sobre a língua portuguesa?
A oposição entre “pedir desculpas” e “justificar-se” mostra como a língua portuguesa expressa nuances de intenção e responsabilidade. Não se trata apenas de vocabulário, mas de escolhas discursivas que constroem sentidos e relações.
Analisar essas expressões ajuda a compreender como a linguagem molda percepções, emoções e julgamentos no uso cotidiano.