15 palavras com duplo sentido que geram confusão

Por Da Redação
21/04/2025 10h30 – Atualizado há 3 dias

Você já passou por alguma situação em que disse uma palavra e alguém entendeu outra coisa completamente diferente? Isso acontece com mais frequência do que parece, e o motivo pode estar no duplo sentido de certas palavras da língua portuguesa.

Neste artigo, reunimos 15 palavras com significados ambíguos que costumam gerar confusão — seja por possuírem duas interpretações possíveis, por soarem como uma piada ou por dependerem do contexto. Entenda o que está por trás de cada uma e evite mal-entendidos!

1. Manga

Pode ser a fruta tropical ou a parte da camisa onde vai o braço.

  • Exemplo: A manga da minha camisa sujou de manga.

2. Banco

Pode significar uma instituição financeira ou um assento.

  • Exemplo: Fiquei esperando no banco fora do banco.

3. Pena

Pode ser o pêlo das aves, uma punição jurídica ou até mesmo um sentimento de compaixão.

  • Exemplo: Tenho pena da ave que perdeu a pena por estar cumprindo pena.

4. Bicho

Tanto pode ser um animal quanto uma gíria informal para pessoa ou ainda uma expressão de surpresa.

  • Exemplo: O bicho era bicho mesmo!

5. Cabeça

Pode se referir à parte do corpo, mas também a uma pessoa pensante ou ao início de algo.

  • Exemplo: Na cabeça da fila estava a cabeça da equipe.

6. Gato

Pode ser o animal doméstico, uma pessoa bonita ou até uma ligação elétrica clandestina.

  • Exemplo: O gato do vizinho fez um gato na rede elétrica.

7. Planta

Além de ser um ser vivo vegetal, pode ser um projeto arquitetônico ou o andar de uma edificação.

  • Exemplo: Na planta da casa, a planta ficava perto da sala.

8. Leve

Pode ser o imperativo do verbo “levar” ou o adjetivo que indica pouco peso.

  • Exemplo: Leve a mala, ela está bem leve.

9. Colher

Pode ser o talher ou o verbo que indica colher algo (como flores, frutos, etc).

  • Exemplo: Vou colher com a colher.

10. Moral

Pode significar o conjunto de valores de uma pessoa, mas também o resumo de uma fábula ou ânimo/disposição.

  • Exemplo: A moral da história é que ele perdeu a moral.

11. Vela

Pode ser a que acende com fogo, a parte de um barco, ou uma forma de acompanhar alguém em um encontro (como “segurar vela”).

  • Exemplo: Na vela à luz de vela, eu só atrapalhei: fui vela.

12. Serra

Pode ser uma ferramenta de corte, um conjunto de montanhas ou o verbo serrar.

  • Exemplo: Na serra, ele serrou com a serra.

13. Rato

Além de ser o animal, pode ser usado em expressões como “rato de academia”, “rato de biblioteca”, significando alguém que frequenta muito esses lugares.

  • Exemplo: O rato da biblioteca tem medo de rato.

14. Passa

Pode ser o imperativo do verbo passar ou a fruta seca da uva.

  • Exemplo: Passa a passa pra mim?

15. Tiro

Pode significar disparo de arma, mas também tentar algo de forma rápida, como “dar um tiro” em uma prova.

  • Exemplo: Dei um tiro no teste e acertei.

Conclusão: o contexto é tudo!

Essas palavras mostram como o português é rico — e também cheio de pegadinhas. Em muitos casos, o contexto é a chave para evitar confusões com palavras de duplo sentido. Saber interpretar corretamente e se comunicar com clareza faz toda a diferença no dia a dia.