20 expressões que vieram de histórias e Parábolas do Novo Testamento
26/08/2025 19h56 – Atualizado há 16 horas

A língua portuguesa é repleta de expressões que usamos no dia a dia sem imaginar sua origem. Muitas delas vêm da Bíblia, especialmente do Novo Testamento, e carregam histórias ricas em significados. Essas expressões surgiram a partir de parábolas, ensinamentos e relatos que atravessaram séculos, permanecendo no vocabulário popular até hoje.
Confira agora 20 expressões populares com origem no Novo Testamento e descubra o que realmente significam e como surgiram.
1. Dar a outra face
Origem: Sermão da Montanha (Mateus 5:39).
Significado: Responder à violência ou ofensa com paciência e não com vingança.
2. O bom samaritano
Origem: Parábola do Bom Samaritano (Lucas 10:25-37).
Significado: Pessoa que ajuda outra de forma altruísta.
3. Sal da terra
Origem: Mateus 5:13.
Significado: Indivíduo essencial, que dá valor e sentido às coisas.
4. Luz do mundo
Origem: Mateus 5:14.
Significado: Pessoa que inspira, guia e ilumina outros com suas ações.
5. Lobo em pele de cordeiro
Origem: Mateus 7:15.
Significado: Alguém que parece inofensivo, mas esconde más intenções.
6. Casa dividida não subsiste
Origem: Marcos 3:25.
Significado: Um grupo em conflito não prospera.
7. Jogar pérolas aos porcos
Origem: Mateus 7:6.
Significado: Oferecer algo valioso a quem não sabe valorizar.
8. O filho pródigo
Origem: Parábola do Filho Pródigo (Lucas 15:11-32).
Significado: Pessoa que desperdiça oportunidades, mas retorna arrependida.
9. Deixar os mortos enterrarem seus mortos
Origem: Mateus 8:22.
Significado: Priorizar a vida espiritual sobre assuntos materiais.
10. Por frutos se conhece a árvore
Origem: Mateus 7:17-20.
Significado: Julgar uma pessoa por suas ações, não por palavras.
11. Sepulcros caiados
Origem: Mateus 23:27.
Significado: Pessoas que aparentam santidade, mas são falsas por dentro.
12. Lavar as mãos
Origem: Atitude de Pilatos em Mateus 27:24.
Significado: Eximir-se de responsabilidade.
13. Ovelha perdida
Origem: Parábola da Ovelha Perdida (Lucas 15:4-7).
Significado: Pessoa que se desvia, mas é resgatada ou acolhida.
14. Tirar o argueiro do olho
Origem: Mateus 7:3-5.
Significado: Corrigir seus próprios erros antes de criticar os outros.
15. Pão nosso de cada dia
Origem: Oração do Pai Nosso (Mateus 6:11).
Significado: Aquilo que é essencial para a sobrevivência diária.
16. Ninguém pode servir a dois senhores
Origem: Mateus 6:24.
Significado: É impossível seguir dois caminhos opostos ao mesmo tempo.
17. A fé move montanhas
Origem: Mateus 17:20.
Significado: A confiança verdadeira pode superar grandes obstáculos.
18. Atire a primeira pedra
Origem: João 8:7.
Significado: Não julgar sem estar livre de erros.
19. Pregar no deserto
Origem: Referência a João Batista (Mateus 3:1-3).
Significado: Falar sem ser ouvido ou sem obter resultados.
20. Ser o sal que não salga
Origem: Mateus 5:13.
Significado: Perder o propósito ou a essência que dá sentido à vida.
Conclusão
Essas expressões bíblicas mostram como o Novo Testamento influenciou profundamente a língua portuguesa. Conhecer suas origens não só enriquece nosso vocabulário, como também nos conecta com histórias que moldaram a cultura e a comunicação.