20 palavras da língua portuguesa que vieram de Alagoas
23/09/2025 15h44 – Atualizado há 3 horas

O estado de Alagoas, situado no coração do Nordeste, é dono de uma riqueza cultural que se reflete também na língua portuguesa. Muitas expressões, termos e gírias nasceram no vocabulário popular alagoano e ganharam espaço em diferentes regiões do Brasil. Essas palavras carregam a identidade do estado, marcada por tradições, culinária e costumes únicos.
Para celebrar essa diversidade, reunimos aqui 20 palavras da língua portuguesa que vieram de Alagoas e que mostram como a fala cotidiana pode ser influenciada pela história, pelo sotaque e pela vivência de um povo.
1. Sururu
Molusco típico das lagoas alagoanas, que virou sinônimo de confusão ou barulho.
2. Munguzá
Prato doce ou salgado feito de milho, bastante comum em festas juninas.
3. Massunim
Nome dado ao marisco muito consumido no litoral alagoano.
4. Espia
Expressão usada para chamar a atenção de alguém, equivalente a “olha só”.
5. Xamego
Palavra que remete a carinho, afeto e proximidade.
6. Catolé
Designação para um tipo de palmeira típica da região.
7. Buchada
Prato típico feito com vísceras, muito associado à culinária nordestina.
8. Fuleragem
Usada para se referir a algo de pouca importância ou sem valor.
9. Aperreio
Situação de pressa, dificuldade ou preocupação.
10. Cabra
Modo popular de se referir a uma pessoa, geralmente homem.
11. Embromar
Fingir ou enrolar alguém em uma conversa.
12. Forrobodó
Festa animada, cheia de música e dança.
13. Xodó
Algo ou alguém muito querido, tratado com carinho especial.
14. Cangote
Parte de trás do pescoço, muito usada em expressões de afeto.
15. Moleque
Termo usado para designar menino, jovem ou garoto travesso.
16. Trupé
Tipo de dança tradicional de Alagoas, ligada à cultura popular.
17. Tabica
Tira de madeira usada em construções simples.
18. Arretado
Expressão usada tanto para elogiar quanto para indicar irritação.
19. Macaxeira
Nome dado à mandioca em várias regiões do Nordeste.
20. Zabumba
Instrumento musical típico de festas juninas e do forró.
Conclusão
Essas palavras e expressões reforçam como a cultura de Alagoas ultrapassa fronteiras e ajuda a enriquecer a língua portuguesa. Muitas delas, inicialmente regionais, já se espalharam pelo Brasil, mantendo viva a tradição e a identidade alagoana no dia a dia da comunicação.