20 palavras da língua portuguesa que vieram de Porto Rico

Por Redação
16/08/2025 10h50 – Atualizado há 4 dias

A língua portuguesa é resultado de séculos de trocas culturais e linguísticas, e muitas palavras que usamos hoje têm origens em diferentes partes do mundo. Porto Rico, com sua história marcada pela presença de povos indígenas, colonização espanhola e influências africanas, também deixou sua marca no nosso vocabulário.

A seguir, conheça 20 palavras que vieram de Porto Rico e que fazem parte da língua portuguesa, muitas delas relacionadas à cultura, culinária e natureza.

1. Abacaxi

Fruta tropical muito presente na culinária porto-riquenha, cujo nome se espalhou pelo mundo lusófono.

2. Guaiaba

Nome usado para a fruta guava, típica da região e incorporada ao português.

3. Mofongo

Prato tradicional porto-riquenho à base de banana-da-terra, que entrou no vocabulário gastronômico.

4. Coquí

Pequeno sapo símbolo de Porto Rico, cujo nome é usado como referência cultural.

5. Boricua

Termo usado para se referir a quem nasce em Porto Rico, presente em contextos culturais no português.

6. Plantain

Nome de uma variedade de banana-da-terra muito utilizada na culinária local.

7. Caña

Palavra para cana-de-açúcar, cultivo historicamente importante na economia porto-riquenha.

8. Yuca

Nome da raiz mandioca, muito consumida na ilha e também no Brasil.

9. Sofrito

Base de temperos usada na culinária caribenha, conhecida em receitas de origem porto-riquenha.

10. Arepa

Tipo de pão ou panqueca de milho, também popular em outros países da América Latina.

11. Pastelón

Prato típico feito com camadas de banana-da-terra e carne.

12. Bacalaíto

Bolinho de bacalhau frito, comum em festas e feiras populares de Porto Rico.

13. Guanábana

Fruta tropical conhecida no Brasil como graviola.

14. Quenepa

Fruta pequena e doce, chamada em alguns lugares de limoncillo.

15. Pitorro

Aguardente artesanal típica de Porto Rico.

16. Tostones

Rodelas fritas de banana-da-terra, conhecidas em cardápios brasileiros de culinária caribenha.

17. Tembleque

Sobremesa cremosa feita de leite de coco.

18. Calypso

Estilo musical com raízes caribenhas, difundido também em contextos lusófonos.

19. Almendra

Palavra para amêndoa, adaptada do espanhol porto-riquenho.

20. Mojo

Molho à base de alho e azeite, muito usado na culinária da ilha.

Conclusão

As palavras de origem porto-riquenha que fazem parte do português revelam a riqueza das trocas culturais que moldaram nosso idioma. Elas carregam tradições, sabores e elementos da identidade caribenha que continuam vivos na comunicação e na gastronomia.