20 palavras da língua portuguesa que vieram de tribos indígenas
02/09/2025 13h50 – Atualizado há 16 horas

A língua portuguesa falada no Brasil é um reflexo da diversidade cultural que formou nossa história. Entre os elementos que enriqueceram nosso vocabulário, os termos de origem indígena ocupam um lugar de destaque. Grande parte desses vocábulos veio das línguas tupi-guarani, amplamente faladas no território antes da colonização portuguesa.
Essas palavras não apenas nomearam elementos da fauna, flora e geografia, mas também ajudaram a formar uma identidade cultural própria. Hoje, muitas delas estão tão integradas ao português que nem sempre percebemos sua origem indígena. A seguir, confira 20 palavras da língua portuguesa que vieram de tribos indígenas.
1. Abacaxi
Do tupi “ibá cati”, significa “fruto cheirosos”. O termo batizou uma das frutas mais consumidas no Brasil.
2. Jaguatirica
Deriva do tupi “îagûara etí”, que quer dizer “onça verdadeira pequena”. É o nome do felino comum na fauna brasileira.
3. Cacique
Palavra usada para designar o chefe de uma tribo indígena. No Brasil, veio do tupi e foi incorporada ao português ainda no período colonial.
4. Pipoca
Do tupi “pi’poka”, significa literalmente “grão estourado”. Um dos lanches mais tradicionais da cultura brasileira.
5. Tapioca
Do tupi “tïpï’óka”, que significa “coágulo de goma”. Alimento indígena feito da mandioca que permanece popular até hoje.
6. Mandioca
Vem do tupi “mani’oka”, que pode ser traduzido como “casa de Mani”, ligada a uma lenda indígena. É base da alimentação brasileira.
7. Capivara
Do tupi “kapi’wara”, quer dizer “comedor de capim”. Nome do maior roedor do mundo, típico da fauna sul-americana.
8. Guaraná
Originário do tupi “wara’ná”, refere-se ao fruto de propriedades estimulantes, muito utilizado em bebidas.
9. Igarapé
Palavra tupi que significa “caminho de canoa” e é usada para designar pequenos cursos de água navegáveis.
10. Pindorama
Do tupi “pindó-rama”, traduz-se como “terra das palmeiras”. Era o nome dado ao Brasil antes da chegada dos portugueses.
11. Jacaré
Do tupi “îakaré”, designa o conhecido réptil presente em rios e lagoas brasileiras.
12. Carioca
Deriva do tupi “kari’oka”, que significa “casa de branco”. Mais tarde passou a nomear os habitantes do Rio de Janeiro.
13. Tatu
Do tupi “tatú”, que quer dizer “animal armado”. Refere-se ao mamífero de casco típico da fauna brasileira.
14. Anhangá
Do tupi “añãgá”, associado a um espírito ou entidade protetora das florestas.
15. Caatinga
Do tupi “ka’a tinga”, que significa “mata branca”. Nome dado ao bioma característico do Nordeste brasileiro.
16. Itapema
Do tupi “itá pema”, que significa “pedra achatada”. É também nome de locais geográficos no Brasil.
17. Piranha
Do tupi “pira’nã”, traduz-se como “peixe dente”. Designa o peixe carnívoro dos rios brasileiros.
18. Arapuca
Do tupi “arapuca”, armadilha feita de galhos para capturar aves e pequenos animais.
19. Cuité
Do tupi “ku’íti”, nome dado a um fruto usado para fazer cuias e recipientes.
20. Maracujá
Do tupi “mara kuya”, que significa “fruta que se serve”. É uma das frutas tropicais mais conhecidas no mundo.
Conclusão
Essas palavras mostram como a língua portuguesa no Brasil foi moldada pelo contato com os povos indígenas. Mais do que simples termos, são testemunhos de culturas, tradições e formas de ver o mundo que permanecem vivas em nosso vocabulário cotidiano.