20 palavras que confundem até quem domina a língua

Por Da Redação
09/05/2025 19h31 – Atualizado há 2 dias

A língua portuguesa é cheia de pegadinhas. Mesmo quem domina bem o idioma pode tropeçar em palavras que parecem simples, mas causam confusão por causa da grafia, pronúncia ou múltiplos sentidos. Neste artigo, listamos 20 palavras traiçoeiras que confundem até os mais experientes — e explicamos por que elas geram tanto engano.

1. Sessão

Muito confundida com “seção” e “cessão”. “Sessão” se refere a um intervalo de tempo dedicado a algo, como uma sessão de cinema.

2. Seção

É a divisão de algo, como uma seção de um jornal ou de um supermercado.

3. Cessão

Significa o ato de ceder algo a alguém. Ex: “A cessão dos direitos autorais foi assinada”.

4. Comprimento

Refere-se à medida de algo, como o comprimento de uma corda. Confunde-se com “cumprimento”.

5. Cumprimento

Ato de cumprimentar alguém ou de cumprir uma obrigação. Ex: “Ela me deu um cumprimento educado”.

6. Ratificar

Significa confirmar ou validar algo. Muito confundida com “retificar”.

7. Retificar

Quer dizer corrigir. Ex: “Preciso retificar os dados do formulário”.

8. Tráfego

Relaciona-se à circulação de veículos ou dados. Ex: “O tráfego na avenida está intenso”.

9. Tráfico

É o comércio ilegal de algo, como o tráfico de drogas.

10. Descriminar

Significa inocentar ou isentar de culpa. Não confundir com “discriminar”.

11. Discriminar

Quer dizer distinguir ou tratar de forma diferente, muitas vezes de modo preconceituoso.

12. Emigrar

Sair do país para viver em outro. Ex: “Ele emigrou para o Canadá”.

13. Imigrar

Entrar em um país estrangeiro para viver nele. Ex: “Ela imigrou para o Brasil”.

14. Infligir

É impor algo negativo, como uma punição. Ex: “O juiz infligiu uma pena severa”.

15. Infringir

Quer dizer violar ou desrespeitar uma regra. Ex: “Ele infringiu a lei”.

16. Mandado

Ordem judicial. Ex: “A polícia tinha um mandado de prisão”.

17. Mandato

Poder conferido para agir em nome de alguém, como um mandato político.

18. Acento

Sinal gráfico ou entonação da voz. Confunde-se com “assento”.

19. Assento

Lugar para sentar. Ex: “Peguei um assento na janela”.

20. Emergir

Surgir, vir à tona. Ex: “O submarino emergiu do mar”.

Conclusão

Essas palavras mostram como a riqueza da língua portuguesa exige atenção aos detalhes. Dominar o vocabulário é um processo constante — e identificar esses termos traiçoeiros já é um grande passo para se comunicar melhor.