20 palavras que não existem mais no português atual
03/05/2025 10h53 – Atualizado há 5 dias

A língua portuguesa está em constante evolução. Palavras surgem, ganham novos significados e, algumas vezes, simplesmente desaparecem do uso cotidiano. Muitas dessas expressões ficaram restritas a documentos antigos, obras literárias clássicas ou dicionários históricos. Neste artigo, você vai descobrir 20 palavras que foram comuns no passado, mas que hoje praticamente ninguém usa — e que oficialmente já não fazem mais parte do português atual.
Por que algumas palavras deixam de existir?
Existem vários motivos para que uma palavra caia em desuso. Mudanças culturais, avanços tecnológicos, transformações sociais e até a influência de outras línguas podem tornar certos termos obsoletos. Às vezes, a palavra é substituída por um sinônimo mais simples ou moderno; outras vezes, o objeto ou conceito que ela nomeava simplesmente deixa de existir.
Confira 20 palavras que sumiram do português
A seguir, listamos 20 palavras que não são mais utilizadas na língua portuguesa atual. Algumas delas podem até soar familiares, mas provavelmente você nunca usou em uma conversa cotidiana.
1. Almocreve
Antigo comerciante ambulante ou tropeiro que transportava mercadorias com animais de carga.
2. Azêmola
Pessoa tola, ingênua; um sinônimo antigo de “bobo”.
3. Bazófia
Jactância exagerada, ostentação vã; caiu em desuso e foi substituída por termos como “arrogância”.
4. Cetraria
A arte de caçar com falcões; prática medieval que caiu em desuso com a modernização da caça.
5. Despautério
Disparate, absurdo; substituída por palavras como “erro”, “loucura” ou “nonsense”.
6. Enfiteuse
Contrato de posse de terra típico do período colonial; conceito jurídico abolido em muitos lugares.
7. Formidável (no sentido antigo)
Antes significava algo “terrível”, “aterrorizante”; hoje tem um significado oposto.
8. Gabela
Imposto ou tributo; hoje em desuso, substituído por “taxa”, “tributo” ou “imposto”.
9. Ignívomo
Que cospe fogo; utilizado na literatura para dragões ou figuras mitológicas.
10. Joldra
Tipo de rede de pesca usada em rios, cujo nome caiu em desuso.
11. Lépido
Alegre, gracioso; embora ainda presente em dicionários, raramente é usado na fala comum.
12. Mancebo
Rapaz jovem, solteiro; hoje soa arcaico e foi substituído por “jovem”, “rapaz” ou “moço”.
13. Nefelibata
Pessoa sonhadora, que vive no mundo da lua. Ainda aparece em poemas, mas fora do uso cotidiano.
14. Oiticica
Espécie de árvore comum no Brasil, mas cujo nome quase não se usa mais na linguagem informal.
15. Pândego
Pessoa engraçada, divertida. Termo que caiu em desuso e foi substituído por “engraçado”.
16. Quimera (no sentido antigo)
Delírio, fantasia absurda; hoje usada mais em sentido figurado.
17. Récua
Grupo de animais de carga, especialmente burros ou mulas; raro hoje, exceto em textos históricos.
18. Sotaina
Vestuário clerical usado por padres; o termo é pouco usado fora de contextos religiosos.
19. Transeunte (como adjetivo)
Embora ainda exista como substantivo (“quem passa”), o uso como adjetivo (“que passa”) é raro.
20. Ufanismo
Orgulho exagerado pela pátria; ainda pode aparecer em contextos específicos, mas é pouco usual.
A importância de preservar a memória linguística
Conhecer essas palavras é uma forma de entender a história da língua portuguesa e, por consequência, da nossa própria cultura. Mesmo que não estejam mais em uso, essas palavras ajudam a compor o mosaico linguístico que forma o nosso idioma.