20 palavras que vieram de termos de informática
27/08/2025 15h43 – Atualizado há 22 horas

A tecnologia tem transformado a forma como falamos e nos expressamos. Com a expansão da internet e o avanço da computação, a língua portuguesa incorporou diversos termos vindos da informática, criando novas palavras ou adaptando expressões para o uso cotidiano. Muitas delas já estão tão integradas ao nosso vocabulário que nem percebemos sua origem.
Neste artigo, você vai conhecer 20 palavras que surgiram a partir de termos tecnológicos, mostrando como a linguagem se atualiza com as inovações digitais.
1. Upload
Originalmente usada na computação, significa enviar arquivos para a internet. Hoje, é comum até fora do contexto técnico, como em redes sociais.
2. Download
O oposto de upload, é o ato de baixar dados da internet para um dispositivo. Tornou-se um verbo popular: “fiz o download da música”.
3. Logar
Vem do inglês log in, que significa entrar em um sistema. A palavra foi adaptada e já é amplamente usada como verbo em português.
4. Deslogar
O contrário de logar, significa sair de um sistema ou plataforma. Um termo que acompanha a vida digital de muitos usuários.
5. Print
Do inglês print screen, que significa captura de tela. A palavra virou verbo: “Me manda um print disso”.
6. Hackear
Derivada de hacker, significa invadir sistemas ou, em sentido figurado, “descobrir truques” para facilitar algo.
7. Criptografar
Vem da palavra criptografia, muito usada na segurança digital, e significa proteger informações por meio de códigos.
8. Bug
Na informática, um bug é um erro em sistemas ou programas. Hoje, o termo também descreve falhas em situações do dia a dia.
9. Resetar
Adaptado de reset, significa reiniciar um dispositivo ou recomeçar algo do zero, seja no computador ou na vida.
10. Compactar
Ligado ao processo de reduzir arquivos digitais, hoje o termo também é usado para indicar resumir informações.
11. Crashar
Vindo de crash, significa quando um sistema ou aplicativo para de funcionar. É muito comum no universo gamer e tecnológico.
12. Spammar
Derivado de spam, significa enviar mensagens repetitivas ou indesejadas. Tornou-se um verbo popular na internet.
13. Log
Antes restrita à programação, refere-se a registro de atividades. Agora, é usada em diversos contextos para indicar histórico.
14. Hostear
Vem de host, que significa hospedar. Hoje, usamos hostear para falar sobre hospedar arquivos ou servidores.
15. Streamar
Com a popularidade das transmissões ao vivo e serviços como streaming, o termo significa transmitir conteúdo pela internet.
16. Debugar
Usado para corrigir erros em sistemas, é um termo técnico que ganhou espaço no dia a dia dos programadores e entusiastas.
17. Viralizar
Antes usado para vírus, na informática, hoje significa espalhar algo rapidamente na internet, como um meme ou vídeo.
18. Backup
Um termo clássico que significa fazer cópia de segurança de dados, muito presente na rotina digital.
19. Firewall
Originalmente, é um sistema de proteção contra ataques digitais, mas a palavra já é conhecida pelo público geral.
20. Interfacear
Derivado de interface, indica conectar ou interagir sistemas e plataformas, e já aparece em contextos corporativos.
Conclusão
A tecnologia não influencia apenas nosso dia a dia, mas também molda a forma como nos comunicamos. Esses termos, que vieram da informática, mostram como a língua portuguesa está em constante transformação para acompanhar as inovações digitais. Com o avanço das inteligências artificiais e novas ferramentas, é provável que surjam ainda mais palavras tecnológicas no nosso vocabulário.