20 termos e expressões de Roraima que você precisa conhecer

Por Redação
16/11/2025 10h19 – Atualizado há 3 semanas

O estado de Roraima, localizado no extremo norte do Brasil, guarda uma riqueza cultural marcada pela mistura de influências indígenas, nordestinas e venezuelanas. Essa diversidade se reflete fortemente na linguagem local, que abriga expressões únicas, cheias de identidade e história. As gírias e ditados roraimenses revelam o modo de viver do povo da região, seu humor, seus costumes e até o calor humano típico da fronteira amazônica.

A seguir, confira 20 termos e expressões de Roraima que você precisa conhecer para entender melhor a alma desse pedaço singular do Brasil:

  1. Abestado – Pessoa atrapalhada ou que faz algo sem pensar.
  2. Arrochar – Apertar com força ou intensificar algo, como “arrochar o nó”.
  3. Bóia – Refeição, comida caseira; “vamos pra bóia” quer dizer “vamos comer”.
  4. Buxudo – Pessoa de barriga grande; usado também de forma carinhosa.
  5. Caboco – Homem simples do interior, geralmente forte e trabalhador.
  6. Cunhã – Mulher, moça; palavra de origem indígena muito usada na região.
  7. Dar no couro – Trabalhar muito ou fazer algo com esforço.
  8. Engolir sapo – Suportar uma situação desagradável sem reclamar.
  9. Fi de rapariga – Expressão popular usada de forma provocativa ou como xingamento leve.
  10. Gaiato – Pessoa brincalhona ou metida a engraçada.
  11. Jararaca – Pessoa mal-humorada ou de língua afiada.
  12. Lambuzar-se – Sujar-se todo com comida ou algo pegajoso.
  13. Marruá – Animal bravo; usado também para descrever uma pessoa teimosa.
  14. Mucura – Pessoa feia ou desajeitada, dita de forma cômica.
  15. Nega véia – Expressão carinhosa para se referir a uma mulher mais velha da família.
  16. Pirarucu – Usado para descrever alguém muito alto ou magro.
  17. Rapa – Grupo de amigos, turma.
  18. Talarico – Pessoa que se envolve com o parceiro(a) de outro.
  19. Vixe Maria! – Expressão de espanto ou surpresa.
  20. Zuar – Fazer bagunça, brincar ou provocar alguém.

Conclusão

Essas expressões são mais do que simples palavras: são fragmentos da identidade roraimense, transmitidos de geração em geração. Elas revelam o modo espontâneo, afetivo e bem-humorado com que o povo de Roraima se comunica e reafirmam a riqueza linguística do português falado na Amazônia brasileira.