40 nomes populares no Brasil que vieram da Dinamarca
18/10/2025 13h57 – Atualizado há 15 horas

A Dinamarca, conhecida por sua cultura rica, qualidade de vida e tradição nórdica, também influenciou nomes que se tornaram populares no Brasil. Muitos desses nomes chegaram ao país por meio da literatura, da televisão, de personagens históricos e até de tendências internacionais.
Com sons suaves e significados ligados à natureza, coragem e espiritualidade, os nomes de origem dinamarquesa conquistaram espaço entre os brasileiros nas últimas décadas. A seguir, veja 40 nomes populares no Brasil que vieram da Dinamarca, divididos entre 20 masculinos e 20 femininos.
Nomes masculinos de origem dinamarquesa
- Anders – Variante escandinava de André, significa “másculo” ou “viril”.
- Soren – Nome tradicional dinamarquês que significa “severo” ou “austero”.
- Lars – Derivado de Laurentius, quer dizer “aquele coroado de louros”.
- Erik – Popular no Brasil, significa “governante eterno”.
- Niels – Versão dinamarquesa de Nicolau, quer dizer “vitorioso pelo povo”.
- Henrik – Equivalente nórdico de Henrique, significa “senhor do lar”.
- Mads – Derivado de Matias, quer dizer “dom de Deus”.
- Frederik – Nome ligado à realeza dinamarquesa, significa “príncipe da paz”.
- Kasper – Versão escandinava de Gaspar, um dos reis magos.
- Rasmus – Forma nórdica de Erasmo, com o significado de “amável” ou “querido”.
- Tobias – Nome bíblico muito comum também na Dinamarca, significa “Deus é bom”.
- Jonas – Presente tanto na Bíblia quanto na tradição escandinava, quer dizer “pomba”.
- Anton – Variante de Antônio, popular em várias regiões do mundo.
- Emil – Nome de som suave, significa “zeloso” ou “aquele que se esforça”.
- Christian – De origem latina, mas amplamente usado na Dinamarca; quer dizer “seguidor de Cristo”.
- Oliver – Nome que ganhou força mundialmente, significa “oliveira”.
- Jesper – Versão dinamarquesa de Jasper, simboliza “tesouro”.
- Karl – Um dos nomes mais tradicionais da Escandinávia, significa “homem livre”.
- Viktor – Nome forte e clássico, quer dizer “vitorioso”.
- Stefan – Variante nórdica de Estêvão, que significa “coroado”.
Nomes femininos de origem dinamarquesa
- Astrid – Nome muito popular na Escandinávia, significa “bela e amada por Deus”.
- Freja – Deriva da deusa nórdica do amor e da fertilidade.
- Ingrid – Nome tradicional que quer dizer “beleza de Deus”.
- Karen – Variante escandinava de Catarina, significa “pura”.
- Anna – Embora de origem hebraica, tornou-se um clássico na Dinamarca e no Brasil.
- Elin – Variante de Helena, quer dizer “a reluzente”.
- Sofie – Forma dinamarquesa de Sofia, que significa “sabedoria”.
- Maja – Versão nórdica de Maia, associada à primavera e à fertilidade.
- Lina – Nome simples e encantador, que significa “doce” ou “delicada”.
- Clara – Presente na Escandinávia e no Brasil, significa “brilhante”.
- Tilde – Diminutivo de Matilde, quer dizer “forte na batalha”.
- Alma – Nome de som suave, que simboliza “espírito” ou “alma”.
- Greta – Variante de Margarida, significa “pérola”.
- Liv – Curto e moderno, quer dizer “vida” em dinamarquês.
- Ella – Nome delicado e popular, significa “mulher formosa”.
- Ida – Tradicional na Dinamarca e muito usado no Brasil, quer dizer “trabalhadora”.
- Nora – Nome internacional que significa “honra” ou “luz”.
- Stina – Diminutivo carinhoso de Christina, muito usado entre famílias dinamarquesas.
- Agnes – Nome clássico de origem grega, mas muito presente na Escandinávia.
- Ebba – Tradicional na Dinamarca, simboliza “força” e “determinação”.
A influência dos nomes dinamarqueses no Brasil
Os nomes de origem dinamarquesa conquistaram o coração dos brasileiros por sua sonoridade moderna, simplicidade e significados positivos. Muitos deles se adaptaram facilmente ao português, tornando-se escolhas comuns em famílias que buscam nomes curtos, elegantes e cheios de história.
Além disso, o aumento da influência cultural nórdica — seja por séries, filmes ou pela valorização de estilos de vida escandinavos — contribuiu para que nomes como Erik, Astrid, Ingrid e Oliver ganhassem popularidade entre os brasileiros.
Esses nomes refletem uma tendência contemporânea: a busca por opções internacionais, com significados profundos e fácil pronúncia.