40 nomes populares no Brasil que vieram da Holanda
10/10/2025 15h36 – Atualizado há 16 horas

A influência holandesa no Brasil pode ser discreta em comparação com a de outros países europeus, mas ela deixou marcas importantes — especialmente na região Nordeste, onde a presença dos holandeses foi forte durante o século XVII. Além das heranças arquitetônicas e culturais, alguns nomes de origem holandesa também cruzaram fronteiras e, ao longo dos séculos, foram incorporados à cultura brasileira.
Muitos desses nomes têm raízes germânicas e significados ligados à força, proteção e fé. Outros, mais recentes, ganharam popularidade por meio da influência internacional e da modernização das escolhas de nomes. A seguir, veja 40 nomes populares no Brasil que vieram da Holanda, divididos entre masculinos e femininos.
Nomes masculinos que vieram da Holanda
Os nomes masculinos de origem holandesa são marcados por sonoridades fortes e significados ligados à bravura e à nobreza. Alguns foram adaptados para a forma portuguesa, tornando-se mais familiares aos ouvidos brasileiros.
1. Willem – Versão holandesa de Guilherme, significa “protetor decidido”.
2. Dirk – Nome curto e tradicional, vem de “Theodoric”, que quer dizer “governante do povo”.
3. Jan – Uma das formas mais antigas de João, comum em várias regiões do Brasil.
4. Pieter – Derivado de Pedro, significa “pedra” ou “rocha firme”.
5. Hendrik – Versão holandesa de Henrique, associado à força e à liderança.
6. Johan – Variante de João, muito usada entre famílias de origem europeia.
7. Klaas – Nome típico holandês, equivalente a Nicolau.
8. Marten – Derivado de Martim, com origem latina e significado de “guerreiro”.
9. Koen – Abreviação moderna de Coenraad, que significa “conselheiro audaz”.
10. Thomas – Nome internacional e muito presente também no Brasil.
11. Stefan – Variante de Estêvão, com o significado de “coroado”.
12. Ruben – Nome bíblico muito usado na Holanda, popular também entre brasileiros.
13. Bas – Forma curta de Sebastiaan (Sebastião), nome de origem grega.
14. Lucas – Popular em todo o Brasil, também é amplamente usado na Holanda.
15. Daan – Diminutivo de Daniël (Daniel), nome moderno e leve.
16. Arjen – Nome típico holandês, que remete à pureza e ao brilho.
17. Laurens – Versão holandesa de Lourenço, ligado à tradição e à nobreza.
18. Simon – De origem bíblica, significa “ouvinte” ou “aquele que escuta”.
19. Timo – Forma curta de Timóteo, comum na Holanda e também em famílias brasileiras.
20. Gijs – Nome tradicional holandês, equivalente a “Giles” em inglês, que simboliza gentileza.
Nomes femininos que vieram da Holanda
Os nomes femininos holandeses são graciosos e cheios de significados simbólicos. Alguns se tornaram populares no Brasil por influência cultural e pela sonoridade suave que se adapta bem ao português.
1. Anna – Um clássico presente em várias culturas, inclusive na holandesa.
2. Lotte – Diminutivo de Charlotte, significa “mulher livre” e é popular entre os jovens.
3. Emma – De origem germânica, representa força e doçura; muito popular no Brasil atual.
4. Sofie – Variante de Sofia, nome que significa “sabedoria”.
5. Mila – Curto e delicado, vem do holandês e de outras línguas europeias.
6. Noor – Nome holandês elegante, que significa “luz”.
7. Eva – De origem bíblica, significa “a que dá vida” e é comum em diversas regiões do país.
8. Julia – Amplamente usado no Brasil, também é popular entre holandeses.
9. Lisa – Derivado de Elisabeth, é um nome leve e atemporal.
10. Femke – Nome tipicamente holandês, com som doce e moderno.
11. Esmee – De origem francesa, mas muito usado na Holanda; significa “amada”.
12. Laura – Nome clássico, presente tanto no Brasil quanto na Holanda.
13. Marit – Versão nórdica e holandesa de Margarida.
14. Anouk – Nome elegante e internacional, muito usado nos Países Baixos.
15. Roos – Significa “rosa” em holandês; é simples e encantador.
16. Isabel – Popular entre famílias brasileiras de descendência europeia.
17. Elke – Nome holandês tradicional, com sonoridade forte e moderna.
18. Tessa – Diminutivo de Theresa, nome leve e contemporâneo.
19. Fleur – Significa “flor” em holandês, remetendo à beleza e delicadeza.
20. Marieke – Diminutivo carinhoso de Maria, muito usado nos Países Baixos.
A influência holandesa nos nomes brasileiros
Embora discreta, a influência holandesa ajudou a enriquecer a diversidade de nomes usados no Brasil. Muitos deles chegaram por meio de imigrações, trocas culturais e adaptações linguísticas que ocorreram ao longo dos séculos.
Hoje, é possível encontrar famílias que preservam essas raízes europeias nos nomes de seus filhos, seja pela sonoridade única, seja pelos significados que remetem à história e à tradição.