À vista” ou A vista? Quando e como usar a crase de forma correta

Por Redação
01/09/2025 12h51 – Atualizado há 3 dias

Na hora de escrever, é comum surgirem dúvidas sobre a presença ou não da crase em determinadas expressões. Um dos casos mais recorrentes envolve a diferença entre “à vista” e “a vista”. Apesar de parecerem semelhantes, cada forma tem um uso específico e um sentido distinto dentro da língua portuguesa.

Saber aplicar a crase corretamente é fundamental não apenas para evitar erros de ortografia, mas também para dar mais clareza à comunicação. Vamos entender, de forma simples e direta, quando usar cada uma dessas expressões.

Quando usar “à vista”

A expressão “à vista” leva crase porque resulta da fusão da preposição “a” com o artigo definido feminino “a”. Ela é usada em dois contextos principais:

  1. Indicar pagamento imediato – Exemplo: “Ele comprou o carro à vista.” Nesse caso, a expressão se refere a um pagamento feito de uma só vez, sem parcelamento.
  2. Sentido de presença ou percepção – Exemplo: “O navio surgiu à vista da costa.” Aqui, indica algo que pode ser visto ou percebido naquele momento.

Em ambos os casos, a crase é obrigatória, pois a regência da palavra exige a fusão dos dois “a”.

Quando usar “a vista”

Já a forma “a vista”, sem crase, é usada quando “vista” está funcionando como substantivo, precedido apenas da preposição “a”. Nessa situação, não ocorre a fusão com artigo definido.

Exemplo: “A janela estava aberta para a vista da montanha.”
Nesse caso, o termo se refere ao campo visual, à paisagem que se enxerga, funcionando como objeto direto do olhar.

Portanto, sempre que o sentido for de visão, panorama ou cenário, a forma correta será sem a crase.

Como não errar mais

A dica prática é simples:

  • Se o contexto envolver pagamento ou a ideia de algo estar ao alcance dos olhos em situação de presença, use à vista.
  • Se estiver se referindo à paisagem ou ao próprio sentido da visão, utilize a vista.

Essa diferença ajuda a evitar equívocos e garante o uso correto da língua portuguesa em situações formais e informais.

Conclusão

A distinção entre “à vista” e “a vista” pode parecer pequena, mas é essencial para a clareza da escrita. Enquanto a primeira se aplica em contextos de pagamento ou percepção imediata, a segunda se refere ao cenário ou ao sentido de visão. Dominar esse detalhe é uma forma de enriquecer a comunicação e demonstrar cuidado com a norma culta.