20 palavras da língua portuguesa que vieram da Escócia

Por Redação
24/07/2025 11h00 – Atualizado há 2 dias

Você sabia que várias palavras do português têm origem em idiomas falados na Escócia? Apesar de não ser tão lembrado quanto países como França, Inglaterra ou Espanha quando falamos em influência linguística, o território escocês deixou sua marca em nosso vocabulário — especialmente por meio do inglês escocês e do contato cultural com o Reino Unido ao longo da história.

Neste artigo, vamos mostrar 20 palavras que você talvez use no dia a dia sem imaginar que vieram da Escócia — direta ou indiretamente. Conheça suas histórias, significados e como elas chegaram até a língua portuguesa!

1. Whisky

Do gaélico escocês uisge beatha, que significa “água da vida”. A palavra foi adotada no inglês escocês como whisky, e assim chegou ao português, mantendo a grafia original.

2. Golf

O nome do esporte surgiu na Escócia medieval e ganhou o mundo. A palavra foi mantida no português com a mesma grafia e pronúncia similar.

3. Clan

Do escocês clann, que significa “filhos” ou “descendência”. Em português, usamos clã para designar uma família ou grupo unido por laços culturais ou familiares.

4. Kilt

A tradicional saia masculina escocesa deu origem à palavra kilt, que em português é usada especialmente para se referir à vestimenta típica.

5. Loch

Em escocês, loch significa “lago”. Embora não seja comum no uso cotidiano, aparece em nomes próprios e expressões, como Loch Ness.

6. Bagpipe

O instrumento musical típico da Escócia é conhecido em português como gaita de fole, mas a palavra bagpipe também aparece em traduções técnicas ou nomes de bandas.

7. Scotch

Relacionado ao uísque escocês, scotch é usado para diferenciar o tipo de whisky feito na Escócia. No português, aparece como scotch whisky.

8. Glen

Palavra escocesa que significa “vale estreito”. É usada em nomes como Glenlivet ou Glencoe, e aparece ocasionalmente em textos descritivos no português.

9. Tartan

Padrão xadrez típico dos tecidos escoceses. Em português, a palavra tartan é usada principalmente em moda e design.

10. Scone

Um tipo de pão ou bolinho de origem escocesa. Embora mais comum em países anglófonos, também aparece em cardápios e receitas no Brasil.

11. Caddie

Pessoa que carrega os tacos de golfe. Veio do inglês escocês e é usado em textos esportivos ou traduções sobre golfe.

12. Reel

Tipo de dança escocesa que influenciou estilos no mundo todo. A palavra é usada em contextos musicais e históricos no português.

13. Plaid

Embora hoje signifique “xadrez” em inglês, plaid originalmente se referia a um tipo de manta usada por escoceses. É usado no português técnico de moda.

14. Sporran

Pequena bolsa usada com o kilt. A palavra aparece em descrições culturais da Escócia.

15. Haggis

Prato típico escocês feito de vísceras de carneiro. No português, a palavra é usada em contextos gastronômicos ou turísticos.

16. Ben

Do gaélico escocês, significa “montanha”. É comum em nomes como Ben Nevis, e aparece em textos de geografia e turismo.

17. Mac

Prefixo que significa “filho de”. Embora o prefixo não seja uma palavra em si, nomes como MacDonald ou MacGregor trazem esse elemento escocês ao português.

18. Ceilidh

Festa tradicional escocesa com dança e música. A palavra é pouco usada, mas aparece em contextos culturais e turísticos.

19. Ness

Aparece em nomes como Loch Ness. Vem do gaélico escocês e significa “rio” ou “cabeça”. É usado como elemento em topônimos.

20. Whisky escocês

A expressão completa whisky escocês é um exemplo claro da incorporação cultural e linguística de um produto que se tornou símbolo da Escócia — e parte do vocabulário global.

Conclusão

A influência da Escócia na língua portuguesa pode até parecer discreta, mas está presente em palavras ligadas à cultura, à gastronomia, à música e aos costumes escoceses. Algumas dessas palavras vieram diretamente do escocês ou do gaélico, enquanto outras chegaram por meio do inglês britânico, que já absorvia termos escoceses.

Seja no vocabulário técnico, na moda, nos esportes ou na literatura, essas palavras ajudam a contar a história dos contatos entre culturas — e mostram como o português é uma língua em constante transformação.