esmola-de-ano-novo
-
Significado de Esmola-de-ano-novo
- Presente ou quantia em dinheiro oferecida como gesto de boa sorte e prosperidade no início do ano novo, especialmente no Japão e em algumas culturas asiáticas
- Tradição japonesa de dar dinheiro às crianças no Ano Novo, conhecida como 'otoshidama'
-
Sinônimo de Esmola-de-ano-novo
- otoshidama
- presente-de-ano-novo
-
Exemplos de Uso de Esmola-de-ano-novo
-
No Japão, as crianças aguardam ansiosamente o 'otoshidama', a esmola-de-ano-novo que recebem dos adultos em envelopes decorados.
Revista Mundo Nipo, 28/12/2021
-
A esmola-de-ano-novo é uma tradição que fortalece os laços familiares e ensina às crianças sobre gratidão e economia.
Blog Cultura Japonesa, 01/01/2023
-
-
Origem / Etimologia de Esmola-de-ano-novo
A expressão 'esmola-de-ano-novo' é uma tradução livre do termo japonês 'otoshidama' (お年玉). Esta tradição tem suas raízes no período Edo (1603-1868) no Japão, quando os samurais ofereciam mochi (bolinhos de arroz) aos seus subordinados no Ano Novo como símbolo de boa sorte. Com o tempo, essa prática evoluiu para a oferta de dinheiro, especialmente para crianças, tornando-se uma tradição amplamente difundida no Japão e em comunidades japonesas ao redor do mundo.
Definição de Esmola-de-ano-novo
-
Pronúncia de Esmola-de-ano-novo
/ez'mɔlɐ dʒi 'ɐnu 'novu/ -
Classe Gramatical de Esmola-de-ano-novo
Substantivo -
Gênero de Esmola-de-ano-novo
Feminino -
Plural de Esmola-de-ano-novo
esmolas-de-ano-novo -
Separação Silábica de Esmola-de-ano-novo
es-mo-la-de-a-no-no-vo -
Rimas de Esmola-de-ano-novo
Outras informações sobre a palavra Esmola-de-ano-novo
- Possui: 18 letras
- Possui as vogais: e o a
- Possui as consoantes: s m l - d n v
- A palavra escrita ao contrário: ovon-ona-ed-alomse